Export translations
Jump to:
navigation
,
search
Settings
Group
FAQ
Main Page
Project
Wiki Contributor Page
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
am - Amharic
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - تۆرکجه
ba - Bashkir
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - Southern Balochi
bcl - Bikol Central
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bengali
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - буряад
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Turkish
crh-cyrl - Crimean Turkish (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Turkish (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - डोटेली
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Simplified Gan script
gan-hant - Traditional Gan script
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gsw - Swiss German
gu - Gujarati
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hy - Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Адыгэбзэ
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - 한국어 (조선)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - лакку
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mo - молдовеняскэ
mr - Marathi
mrj - Western Mari
ms - Malay
mt - Maltese
mus - Creek
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - Norwegian Nynorsk
nov - Novial
nrm - Nouormand
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
oc - Occitan
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Oriya
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmy - Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - tarandíne
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tašlḥiyt
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
si - Sinhala
sk - Slovak
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
ta - Tamil
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tn - Tswana
to - Tongan
tokipona - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
war - Waray
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yue - Cantonese
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
qqq - Message documentation
Format
Export for off-line translation
Export in native format
{{DISPLAYTITLE:FAQ}}<languages/> このドキュメントは、GhostBSDに関してよくある質問に対する回答を集めたものです。 FAQの質を高めるため、私達は最善を尽くします。もしも我々のFAQに御意見があれば、是非連絡をください。 ==はじめに== ===GhostBSDとは?=== Briefly, GhostBSD is a [[wikipedia:en:Unix-like|UNIX®-like]] [[wikipedia:en:Operating system|operating system]]. It works on AMD64 and Intel® platforms. GhostBSD is based on [[wikipedia:en:FreeBSD|FreeBSD]], which is based on U.C. Berkeley’s “[[wikipedia:en:4.4BSD|4.4BSD]]-Lite” release, with some “[[wikipedia:en:4.4BSD|4.4BSD]]-Lite2” enhancements. It is also based indirectly on William Jolitz’s port of U.C. Berkeley’s “Net/2” to the i386, known as “[[wikipedia:en:386BSD|386BSD]]”, though very little of the 386BSD code remains. At this time, GhostBSD provides [[MATE]] desktop as default version, and a community release with [[XFCE]] desktop. ===GhostBSDを使えるのはどんな人?=== GhostBSDは、企業や研究者、コンピュータに成熟した人から、学生など、世界中の人が使えるOSです。仕事や教育、趣味のために使用できます。 ===GhostBSDプロジェクトは何を目指しているのですか?=== GhostBSDは、便利で使いやすい[[wikipedia:en:GTK|GTK]][[wikipedia:en:Desktop environment|デスクトップ]]環境と、[[wikipedia:en:FreeBSD|FreeBSD]]のセキュアでフレキシブルな機構を結びつけることを目標とします。GhostBSDは、FreeBSDについて勉強したい人、またはBSDの世界に乗り出したい人にとって最高のツールです。GhostBSDは、どのような目的に対して使用する際にも、制限を受けずに使用できます。 ===GhostBSDのライセンスは何を制限しますか?=== 単にGhostBSDを使用するだけなら、どのようにあなたがソースコードを使用するかは自由です。もしも詳しくライセンスについて知りたければ、ライセンスを読んでください。GhostBSDのライセンスは、簡単に2つの事柄に分けられます: * あなたが開発したと宣言しないでください * もし壊れても、訴えないでください === GhostBSDは私が今使っているOSの代わりに使えますか? === ほとんどのユーザの場合、代わりになります。 ほとんどの人は、OSを使うのではなく、アプリケーションを使います。なぜなら、アプリケーションこそがコンピュータを便利にさせるものだからです。GhostBSDは、[[wikipedia:en:Desktop environment|デスクトップ環境]]とアプリケーションが動作するのに必要な環境を提供するように設計されています。それらのアプリケーションは、様々なウェブブラウザ、オフィスソフト、メーラ、画像編集ソフト、開発環境、ネットワークサーバなど、あなたが必要とするアプリケーションを提供します。これらのアプリケーションは、[[wikipedia:en:FreeBSD_Ports|FreeBSD Ports Collection]]を用いてコンパイルすることができます。 もしも、あなたの使用しているOSの上でしか動かないアプリケーションを使用する必要がある場合、他のOSに乗り換えるのは難しいでしょう(この状態を、[[wikipedia:en:Vendor_lock-in|ベンターロックイン]]といいます)。しかし、GhostBSD上に、非常に似たアプリケーションがある可能性はあります。単に、信頼できるオフィスソフトやサーバ、ワークステーションなどが必要であるのであれば、GhostBSDはあなたが必要とするすべてを持っています。 もしあなたが[[wikipedia:en:Unix-like|UNIX®-like]]なOSからGhostBSDに移行しようと考えていうるのであれば、あなたはすでに必要な知識があるでしょう。もしもあなたがグラフィカルなOS、例えば[[wikipedia:en:Microsoft_Windows|Microsoft Windows®]]や古いバージョンの[[wikipedia:en:OS_X|MacOS®]]を使用しているのであれば、[[wikipedia:en:Unix|UNIX]]のやり方になれる必要があるでしょう。 ===なぜGhostBSDという名前なのですか?=== GhostBSDはGnomeをBSDの技術でハックするために開発されました。後に、FreeBSDによってホストされたGnomeという意味の、"<tt>Gnome hosted by BSD</tt>"と呼ばれるようになりました。今ではGTKデスクトップ環境もサポートされているので、"<tt>GTK hosted by BSD</tt>"と言ったほうがいいかもしれません。 ===今のGhostBSDのバージョンはなんですか?=== At this point in time, we are at version 19.10 with Mate Desktop or XFCE Desktop. 新しいリリースは、何ヶ月か一回に公開されます。 Version 20.0X is next to come, following the release of [[wikipedia:en:FreeBSD|FreeBSD]]. FreeBSDの提供する機構を使うことで、GhostBSDユーザはいつでも最新の状態を維持することができます。詳しくは、[https://www.freebsd.org/doc/handbook/updating-upgrading.html Chapter ''Updating and Upgrading FreeBSD'' in the FreeBSD Handbook]を参照してください。 ===いつGhostBSDのリリースはされますか? === 開発チームは、8ヶ月に一回ほどの頻度で新しいバージョンをリリースします。GhostBSDは、[[wikipedia:en:FreeBSD|FreeBSD]]のリリースにしたがってリリースを行います。FreeBSDのリリースが行われても、GhostBSD上で問題がおらないことを確認するためのテスト期間が設けられます。 ===どうすれば開発に貢献できますか?=== GhostBSDのプロジェクトに貢献するには、いくつかの方法があります: * もしあなたがプログラミングや[[wikipedia:en:FreeBSD|FreeBSD]]に関する知識を有しているのであれば、またはそれらを学びたいと考えているのであれば、active developerになることをおすすめします。もしもそれが難しそうだと感じるのであれば、[[How to build GhostBSD? | GhostBSDのビルド]]に挑戦してみてください。また、[https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ghostbsdproject-devel 開発メールリスト]で開発チームに連絡をとって、どのような仕事があるのか聞いてみてください。 * もしも、あなたがアーティスティックな面で貢献したいのであれば、ファンアートやロゴ、壁紙やウェブサイトのデザインで貢献することができます。その場合は、[https://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/ghostbsdproject-website ウェブサイトメールリスト]にアクセスしてください。 * もしあなたが英語に長けているのであれば、ドキュメントやWikiを書くことで貢献できます。[https://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/ghostbsdproject-website ウェブサイトメールリスト]から私達に連絡をしてください。 * もしも上記のいずれにも当てはまらない場合、GhostBSDを使って、バグレポートをしてください。また、GhostBSDをより良くするアイディアも募集します。是非[http://forums.ghostbsd.org/viewforum.php?f=7 フォーラム]を訪れてみてください。加えて、GhostBSDについて世界中の人に広めることも考えてみてください! もしあなたが私達と一緒にGhostBSDを上記の方法(他の方法でも構いません)でより良くできるのであれば、[http://forums.ghostbsd.org/ フォーラム]や[http://ghostbsd.org/irc/ IRC チャンネル]、上記のメールリストに連絡をください。 ==サポート== === What’s the best way to get support? === At this point, the best ways to contact other GhostBSD users or developers are: * The IRC channels are <code>#ghostbsd</code> and <code>#ghostbsd-dev</code> on irc://irc.freenode.net. *: You can access the IRC channel [http://ghostbsd.org/irc/ via our web user interface]. * The forums are available at http://forums.ghostbsd.org/. [[FAQ]] and [[GhostBSD User Handbook | User Handbook]] are under development. Questions can be answered on the forums and IRC will find their way to this page or the handbook. === Where can I find complete information on how to get things done in GhostBSD? === For the most part, things can be done on GhostBSD the same way they are done on [[wikipedia:en:FreeBSD|FreeBSD]]. This is why we encourage our users to check out the great [http://www.freebsd.org/doc/handbook/ FreeBSD Handbook] in case of any doubts or questions. If the handbook does not cover a specific area of your interest, or it seems GhostBSD differs from FreeBSD in some regard, the forums or IRC channel will probably hold the answers you seek. ==インストール== === どこでGhostBSDは入手できますか? === GhostBSDのリリースイメージは、[https://sourceforge.net/projects/ghostbsdproject/files/release/ SourceForge]から入手できます: * 最新のリリースは、[http://ghostbsd.org/download/ ダウンロードページ]から入手できます。 * トレントファイルが、[http://www.gotbsd.net GotBSD]または[http://www.ghostbsd.org/torrent プロジェクトページ](しかし、これは最新ではない)から入手できます。 * GhostBSDのDVDやUSBディスクが、[http://www.osdisc.com/products/ghostbsd?affiliate=ghostbsd OSDisc.com]から入手できます。 === どのようにすればブータブルUSBドライブを作成できますか? === バージョン4.0以前は、USBに適した、USB用のイメージファイル(拡張子は".img")がありました。バージョン10.1からは、GhostBSDはいわゆるハイブリットISOによってリリースされています。これらのISOファイルは、DVDにもフラッシュドライブにも書き込むことができます。あなたの好きなデスクトップ環境と、あなたのコンピュータのアーキテクチャを選択して、ISOファイルをダウンロードしてください。ダウンロードが終了したら、チェックサムを調べ(任意)、ISOファイルを下記の方法でフラッシュドライブに書き込んでください。イメージファイルは2GB以上あるので、4GB以上のものを使用することをおすすめします。 ====Linuxの場合==== Here's an example using the console (use the filename of your ISO and make sure you replace the "sdX" with the right device's name!). The following command needs root privileges (issue as user ''root'' or using ''sudo''): : <code>dd if=''GhostBSD19.10.iso'' of=/dev/''sdX'' bs=1M</code> There's also a good choice to use ddrescue, you can install the software 'gddrescue', then command as follows(need root privileges): : <code>ddrescue -D --force ''GhostBSD19.10.iso'' /dev/''sdX''</code> ====BSDの場合==== Here's an example using the console (use the filename of your ISO and make sure you replace the "daX" with the right device's name!). The following command needs root privileges (issue as user ''root'' or using ''sudo''): : <code>dd if=''GhostBSD19.10.iso'' of=/dev/''daX'' bs=1m</code> You can also do like this(need privileges): : <code>pkg install ddrescue</code> : <code>ddrescue -D --force ''GhostBSD19.10.iso'' /dev/''daX''</code> ====Windowsの場合==== [https://help.ubuntu.com/community/Installation/FromImgFiles#Windows Ubuntu help site]にある方法が、GhostBSDの場合にも適用できます。ここにあるツールのどちらか一つを使うことで、ブータブルディスクをWindows上で作ることができます。 =====Windows上で動作するグラフィカルなツール===== # 適切なISOファイルをダウンロードしてください # "Disk Imager"をhttp://sourceforge.net/projects/win32diskimager/からダウンロードしてください # ディスクをコンピュータに挿入してください # ドライブの名前をメモしてください # "Disk Imager"を起動してください # ダウンロードしたファイルとデバイスを選択して、"<tt>Write</tt>"をクリックしてください # 書き込みが終了したら、ディスクを取り出してください =====Windows上でコマンドプロンプトを利用する場合===== # 適切なISOファイルをダウンロードしてください # "flashnul"をhttp://shounen.ru/soft/flashnulからダウンロードしてください # ディスクをコンピュータに挿入してください # flashnul -pを実行してください # デバイスの名前をメモしてください # flashnul <デバイスの名前> -L <ダウンロードしたファイルへのパス> を実行してください # もしも選択されたデバイスが正しければ、"<tt>yes</tt>"と回答してください # 書き込みが終了したら、ディスクを取り出してください ====おわりに==== 上記の作業を終えたら、あなたのディスクはブータブルなGhostBSDのシステムになっているはずです。あなたのコンピュータを再起動して、USBからコンピュータを起動してください。 ===GhostBSDのインストールに関する情報はどこにありますか?=== GhostBSDバージョン3.1以降のインストールの方法は、ハンドブックの[[Installing GhostBSD]]から参照できます。 == ソフトウェアのインストール == ===どのように新しいソフトウェアをインストールするのですか?=== In GhostBSD software can be installed in three different ways: * [[OctoPkg]] is a GTK+ based tool to manage (search, install and uninstall) binary packages on BSD systems. * FreeBSD's package manager [[pkg|PKG]] can be used to manage packages using the command line. (In versions before 10.x, the old pkg_* tools were used which worked slightly differenty.) * [[FreeBSD Ports]] is one of the most useful and unique features of FreeBSD compared to most Linux distributions. If installed, it can be found under /usr/ports and contains the Makefiles (think "recipes" if you are new to this concept) used to automatically build (fetch source code, configure, compile, install) a vast amount of software. A menu-driven system allows you to tweak compile options which makes this an easy to use but extremely flexible method of installing software. ===GhostBSD上でLinuxのソフトウェアを使うことはできますか?=== まずはじめに、ほとんどのLinuxソフトウェアは、オープンソースです。したがって、これらはLinuxだけでなく、すべてのOSで自由に使用することができます。Linux上で動作するほとんどのソフトウェアは、GhostBSDで動作するはずです。 FreeBSDと同様に、GhostBSDはLinuxバイナリ互換を使用します。簡単に言えば、多くのLinuxアプリケーションはそのままGhostBSD上で実行できます。FreeBSDのハンドブックの[http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu.html この節]で、どのような場合にバイナリ互換が適切に動作しないのかが参照できます。 なお、Linuxバイナリ互換をあなたのGhostBSDシステムで設定する必要はありません。GhostBSDシステムはすでに、適切にLinuxアプリケーションが実行できるように設定されています。 ===GhostBSDはAdobe Flashプラグインをサポートしますか?=== はい。しかし、実際のAdobe® Flash®はGhostBSDで使用できません。Linux®用のプラグインを実行するためのソフトウェア・ラッパーが使用できます。このラッパーは、RealPlayer®などのブラウザのプラグインのサポートもします。 [[Installing Adobe Flash Plugin]]を参照してください。 ==システムとソフトウェアのアップデート== ===どのようにしてGhostBSDをFreeBSDの最新リリースにアップデートできますか?=== GhostBSDはFreeBSDのシステムをアップデートするfreebsd-updateコマンドをサポートしています。 : <code>freebsd-update fetch install</code> == ネットワーク == ===WiFiが使えません=== "wlan0"が設定されているか確認してください。 : <code>cat /etc/rc.conf | grep wlan0</code> もしも、 <pre> wlans_run0="wlan0" ifconfig_wlan0="WPA DHCP" </pre> のような内容が出力されたら、WiFiは適切に設定されていますが、downの状態にあると考えられます。 : <code>sudo ifconfig wlan0 up</code> を実行してみてください。 もしも何も出力されなかったら、GhostBSDのネットワークシステムはあなたのWiFiカードを認識していません。次に、GhostBSDがあなたのWiFiカードを認識しているか確認する必要があります。 : <code>sudo ifconfig | grep -B 3 802.11</code> 以下の例では、run0がWiFi driverの名前です。 <pre> run0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> metric 0 mtu 2290 ether 00:1e:e5:e6:5d:1 nd6 options=29<PERFORMNUD,IFDISABLED,AUTO_LINKLOCAL> media: IEEE 802.11 Wireless Ethernet autoselect mode 11a </pre> もしも上記のものと似た出力を得たら、"/etc/rc.conf"を変更する必要があります。 : <code>sudo ee /etc/rc.conf</code> を実行して、"/etc/rc.conf"に、以下の内容を付け加えてください(run0の部分をあなたのドライバの名前に置き換えてください)。 <pre> wlans_run0="wlan0" ifconfig_wlan0="WPA DHCP" </pre> [[wikipedia:en:Esc key|Esc]]をおして、ファイルを保存してください。次に、<code>netif</code>を再起動する必要があります。 : <code>sudo /etc/rc.d/netif restart</code> を実行してください。これで、あなたのWiFiは適切に設定されたはずです。もしかしたら、wlan0を立ち上げる必要があるかもしれません。 : <code>sudo ifconfig wlan0 up</code> もしも、 <code>sudo ifconfig | grep -B 3 802.11</code> を実行してもなにも出力されない場合、あなたのWiFiカード用のモジュールはGhostBSDのカーネルに組み込まれていないか、FreeBSDによってまだサポートされていません。この場合、[http://ghostbsd.org/problem_report problem report form]を埋めて、GhostBSDと私達に協力してください。 ===WiFiのNetwork Managerが動きません=== 上記の[[#Why my WiFi don't work?]]を読んでみてください。もしそれでもWiFi Network Managerが適切に動かない場合、 : <code>sudo ifconfig wlan0 scan</code> を実行すると、以下のような出力を得るはずです。 <pre> SSID/MESH ID BSSID CHAN RATE S:N INT CAPS rogerwifi bc:14:01:e6:33:48 1 54M -23:-42 100 EP WPS HTCAP WPA RSN WME - bc:14:01:e6:33:49 1 54M -20:-38 100 EP HTCAP RSN WME WLAN_6EF1 00:13:f7:c4:6e:f3 11 54M -12:-21 200 ES BSDHacker 5c:d9:98:69:df:2e 11 54M -15:-27 100 EP HTCAP WPA WME WPS </pre> もし出力されなかったら、<code>sudo ifconfig wlan0 up scan</code>を実行してください。これで、あなたのネットワークを設定する準備が整いました。上記の情報から、あなたはWiFiネットワークのいずれにもアクセスしていないことがわかります。 For a none encrypted WiFi network add the following to the file ''/etc/wpa_supplicant.conf''. <pre> network={ ssid="WLAN_6EF1" bssid=00:13:f7:c4:6e:f3 key_mgmt=NONE } </pre> For an encrypted WiFi network add the following to the file ''/etc/wpa_supplicant.conf''. <pre> network={ ssid="BSDHacking" bssid=5c:d9:98:69:df:2e key_mgmt=WPA-PSK proto=WPA psk="yourpassword" } </pre> For more completed documentation see [http://www.freebsd.org/doc/handbook/network-wireless.html Wireless Networking]. もしも<code>sudo ifconfig wlan0 up scan</code>が適切にスキャンを行わなかった場合、[http://ghostbsd.org/problem_report problem report form]のフォームを埋めて、私達に報告してください。 == '''Hardware''' == === Does GhostBSD support the [[wikipedia:en:3D acceleration|3D acceleration]] of my graphics card? === It depends on the hardware of your graphics card, to have support by GhostBSD (or not).<ref>[https://www.freebsd.org/doc/handbook/x-config.html#idp63187920 FreeBSD Handbook: Xorg Configuration#Caveats]</ref> ; ATI/Radeon: : 3D acceleration will not work on [[wikipedia:en:ATI Technologies|ATI]] or [[wikipedia:en:Radeon|Radeon]] cards until FreeBSD completes its [[wikipedia:Translation Table Maps|TTM]]<ref>[https://wiki.freebsd.org/Graphics#Kernel_drivers FreeBSD Wiki: Graphics#Kernel drivers]</ref> work (possibly in time for FreeBSD 10.0)<ref>[https://wiki.freebsd.org/Ports/X11/Roadmap FreeBSD Wiki: Ports/X11/Roadmap]</ref>. You can still use these cards, but you will have to choose the 2D driver, and if that does not work, you will need to resort to using the Vesa driver. ; Intel: : GhostBSD supports 3D acceleration on most Intel graphics cards. Due to the current [[wikipedia:en:kernel mode-setting|KMS]] support<sup>[https://wiki.freebsd.org/Intel_GPU]</sup>, you will not be able to switch between the graphical console and a virtual console (using <tt>[[wikipedia:en:Ctrl key|Crtl]]</tt>+<tt>[[wikipedia:en:Alt key|Alt]]</tt>+<tt>[[wikipedia:en:Function key|F#]]</tt>) when using the "sc" console driver. : Switching between graphics and text consoles will work when using the "vt" console driver, and GhostBSD right now default to "vt" console. ; Nvidia Graphics: : Yes! But [https://svnweb.freebsd.org/ports/head/x11/nvidia-driver/ nvidia-driver] must be loaded.<sup>[https://www.freebsd.org/doc/en/articles/compiz-fusion/nvidia-setup.html]</sup> The software can be installed easily, for example by using the (bxPKG/pkg) [[Package Manager]] or using ports as described on this page [[Nvidia driver installation]]. == References == <references/> {|class="wikitable" style="width:95%;background:#FFFFFF; border:2px solid #008000;text-align:center;padding: 10px" |'''Back to the''' [[image:Icon Disti GhostBSD.png|50px|link=GhostBSD Wiki]]'''Wiki''' |} [[Category:Manuals]]
Navigation menu
Personal tools
English
Create account
Log in
Namespaces
Special page
Variants
Views
More
Search
Navigation
Main page
GhostBSD Website
Get GhostBSD
User Docs Hub
FAQ
Manuals
Installation Guide
Application Management
Tips and tricks
Useful Commands
System Administration
Hardware Supported
Contributor Docs Hub
Contribution
Recent changes
How to report bugs
Boot Process
Directory Structure
MediaWiki Docs
Community Help
Forums
Telegram
Tools
Special pages
Printable version