Difference between revisions of "FAQ/de"
(Updating to match new version of source page) |
|||
(45 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
=='''Einleitung'''== | =='''Einleitung'''== | ||
− | === Was ist GhostBSD? | + | === Was ist GhostBSD? === |
− | + | Briefly, GhostBSD is a [[wikipedia:en:Unix-like|UNIX®-like]] [[wikipedia:en:Operating system|operating system]]. It works on AMD64 and Intel® platforms. GhostBSD is based on [[wikipedia:en:FreeBSD|FreeBSD]], which is based on U.C. Berkeley’s “[[wikipedia:en:4.4BSD|4.4BSD]]-Lite” release, with some “[[wikipedia:en:4.4BSD|4.4BSD]]-Lite2” enhancements. It is also based indirectly on William Jolitz’s port of U.C. Berkeley’s “Net/2” to the i386, known as “[[wikipedia:en:386BSD|386BSD]]”, though very little of the 386BSD code remains. At this time, GhostBSD provides [[MATE]] desktop as default version, and a community release with [[XFCE]] desktop. | |
=== Wer kann GhostBSD verwenden? === | === Wer kann GhostBSD verwenden? === | ||
− | GhostBSD kann von Unternehmen genauso verwendet werden wie von Forschern, | + | GhostBSD kann von Unternehmen genauso verwendet werden wie von Forschern, Computerspezialisten und Endanwendern bzw. Privatnutzern und zwar weltweit für Arbeit, Ausbildung oder für zu Hause als Desktopverwendung auf dem heimischen PC. |
=== Was ist das Ziel des GhostBSD Projektes? === | === Was ist das Ziel des GhostBSD Projektes? === | ||
− | + | Das Ziel des GhostBSD Projektes ist es, die einfache Benutzung eines [[wikipedia:en:GTK|GTK]] [[wikipedia:en:Desktopenvironment|Desktops]] mit der Sicherheit und Flexibilität eines zugrunde liegenden [[wikipedia:en:FreeBSD|FreeBSD]] Systems zu kombinieren. | |
+ | GhostBSD ist ein hervorragendes Werkzeug, um FreeBSD kennen zu lernen und das Abenteuer in die Welt von [[wikipedia:en:BSD|BSD]] zu beginnen und bedarf keiner Einschränkungen oder Vorbedingungen. GhostBSD kann für (fast) jeden Zweck verwendet werden. | ||
− | === | + | === Hat die GhostBSD Lizenz irgendwelche Einschränkungen? === |
− | + | Ja. Diese Einschränkungen sind nicht dazu gedacht, zu kontrollieren, wie der Code vom Anwender genutzt wird, sondern wie das GhostBSD Projekt allgemein gesehen wird und die Freiheit der Nutzung gesichert werden kann. Um eventuelle Lizenzprobleme oder Zweifel an der Nutzung zu beseitigen, sollte die aktuelle Lizenz genau gelesen werden. | |
− | * | + | Für alle Neugierigen kann die Lizenz folgendermassen zusammengefasst werden: |
− | * | + | * Nimm für Dich nicht in Anspruch, dies alles geschrieben zu haben |
+ | * Verklage uns nicht, wenn etwas nicht funktioniert | ||
− | === | + | === Kann GhostBSD mein momentanes Betriebssystem ersetzen? === |
− | + | Für sehr viele Anwender, ja! | |
− | + | Die meisten Anwender nutzen normalerweise kein reines Betriebssystem, sondern sie nutzen Anwendungen, die auf diesem Betriebssystem laufen und den Computer damit erst nützlich oder sinnvoll werden lassen. GhostBSD ist so aufgebaut, dass es einen [[wikipedia:en:Desktop environment|Desktop]] zur Verfügung stellt, dessen voll ausgestattete Umgebung den Einsatz aller notwendigen Anwendungen ermöglicht. Hierin enthalten sind z.B. verschiedene Ausführungen von Web Browsern, Office Suiten, Emailprogrammen, Grafikprogramme (z.B. GIMP) bis hin zu Programmierumgebungen oder Netzwerkservern. Entweder werden diese Programme gleich mitinstalliert, lassen sich über Paketmanager leicht hinzufügen oder aus der [[wikipedia:en:FreeBSD_Ports|FreeBSD Ports Collection]] erstellen. | |
− | + | Falls Du eine Anwendung nutzen willst, die es nur für ein bestimmtes Betriebssystem gibt, kann man dieses Betriebssystem nicht einfach ersetzen (man bezeichnet diese Situation auch als [[wikipedia:en:Vendor_lock-in|vendor lock-in]]). | |
+ | Jedoch bestehen gute Chancen, dass es eine ähnliche Anwendung unter GhostBSD gibt, deren Funktionen sehr ähnlich der gewünschten Einsatzweise sind. | ||
+ | Wenn Du den Einsatz eines soliden Office Produktes möchtest, oder einen stabilen Internetserver bzw. eine zuverlässige Workstation einsetzen willst, wo der Job ohne Hänger oder Unterbrechnungen erfüllt wird, ist GhostBSD genau das richtige Werkzeug, diese Vorgaben zu erfüllen. | ||
− | + | Falls Du von einer anderen Unix-artigen Umgebung [[wikipedia:de:Unixoides System|UNIX®-ähnlich]] zu GhostBSD wechselst oder eine Migration durchführst, wirst Du bereits die meisten Dinge wissen, die für den Einsatz notwendig sind. | |
+ | Falls Du aus der Welt der graphisch orientierten Betriebssysteme kommst, wie z.B. [[wikipedia:de:Microsoft_Windows|Microsoft Windows®]] und ältere Versionen von [[wikipedia:de:OS_X|MacOS®]],wird es nötig sein, sich auf eine zusätzlich investierte Zeit bzw. Lernphase einzustellen, um zu verstehen, wie die Dinge in [[wikipedia:de:Unix|UNIX]] laufen bzw. hiermit gearbeitet wird. | ||
− | === | + | === Warum wird das System GhostBSD genannt? === |
− | GhostBSD | + | GhostBSD wurde entwickelt, um ein Betriebssystem zu (er-)finden, das mit dem Desktop [[wikipedia:en:GNOME|GNOME]] auf BSD Technologie aufsetzt. |
+ | Nach einer Weile sprach man von "<tt>Gnome, hosted by BSD</tt>", was bedeutet, Gnome wird auf einem FreeBSD System eingesetzt. | ||
+ | Nun, da aktuell verschiedene GTK desktops unterstützt werden, ist es akurater, von "<tt>GTK - hosted by BSD</tt>" zu sprechen. | ||
− | === | + | === Was ist die letzte Version von GhostBSD?=== |
− | At this point in time, we are at version | + | At this point in time, we are at version 19.10 with Mate Desktop or XFCE Desktop. |
− | Releases | + | Bisher wurden neue Releases etwa alle paar Monate herausgebracht. Mittlerweile hat sich GhostBSD seit Version 19.x (aktueller Stand jan. 2020: 20.01) zu einem langsam weiterentwickelnden Rolling Release Kandidat entwickelt, welcher auf dem neuesten TrueOS mit der letzten stabilen FreeBSD Softwarelandschaft basiert, z.Z FreeBSD 12.1 STABLE! |
− | Version | + | Version 20.0X is next to come, following the release of [[wikipedia:en:FreeBSD|FreeBSD]]. |
− | + | Viele GhostBSD user bleiben auf aktuellem Stand, indem sie alternative Methoden der FreeBSD user verwenden. Hierüber kann unter [https://www.freebsd.org/doc/handbook/updating-upgrading.html Chapter ''Updating and Upgrading FreeBSD'' im FreeBSD Handbook]nachgelesen werden. | |
− | === | + | === Wenn werden neue GhostBSD Versionen herausgebracht? === |
− | + | Das Entwicklerteam bringt im Schnitt etwa alle 8 Monate ein neues Release heraus und orientiert sich dabei an den Release Zeiträumen von [[wikipedia:en:FreeBSD|FreeBSD]]. | |
+ | Eine Testperiode geht jedem Release voraus, um sicherzustellen, dass das Hinzufügen neuer Features nicht zu Lasten der Stabilität des Releases geht. | ||
− | === | + | === Wie kann ich zum Projekt beitragen? === |
− | + | Es gibt eine Reihe von Möglichkeiten, am GhostBSD Projekt mitzuwirken: | |
− | * | + | *Falls Du Programmierfähigkeiten besitzt oder Kenntnisse des [[wikipedia:de:FreeBSD|FreeBSD]] operating system, oder Du willst einfach mehr darüber lernen,dann möchtest Du vielleicht dem GhostBSD Team beitreten als aktiver Programmierer oder der Community mit Deinen Fähigkeiten weiterhelfen. |
− | * | + | Mit Fähigkeiten und Abenteuerlust kannst Du Dich selbst an GhostBSD versuchen [[How to build GhostBSD? | building GhostBSD]],oder über die Mailingliste [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ghostbsdproject-devel development mailing list] mit dem Team in Kontakt treten,um herauszufinden, was an aktueller Arbeit gerade ansteht. |
− | * | + | *Falls Du künstlerisch veranlagt bist, kannst Du auch an Logos, Fanartikeln oder dem Layout der Webseite mitwirken. |
− | * | + | In dem Fall schau am besten bei: [https://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/ghostbsdproject-website website mailing list] einmal vorbei für weitere Informationen. |
+ | *Wenn Du über gute Schreibfähigkeiten verfügst oder in Englisch sehr gut bist, bist Du herzlich eingeladen, an technischen Dokumenten, Anleitungen oder im Wiki Beiträge zu verfassen oder Content zur Webseite beizusteuern. | ||
+ | Hierzu wendest Du Dich am besten an die Liste unter: [https://lists.sourceforge.net/mailman/listinfo/ghostbsdproject-website website mailing list]. | ||
+ | *Aber auch, wenn von den oben genannten Punkten nichts auf Dich zutrifft, Du aber GhostBSD nutzen und über Bugs oder Verbesserungen berichten willst, oder Ideen zur Weiterentwicklung des Systems hast, die Du mit uns teilen willst, dann besuche doch unter [http://forums.ghostbsd.org/viewforum.php?f=7 You can report them via forums] die entsprechenden Foren oder gehe unter Telegram [https://t.me/ghostbsd] in unsere GhostBSD-Gruppe und beteilige Dich dort! | ||
+ | Auch hier ist Deine Teilnahme herzlich willkommen. | ||
− | + | Wenn Du das Gefühl hast, uns helfen zu können, um GhostBSD in irgendeiner Weise zu verbessern, dann kontaktiere uns über die Foren: [http://forums.ghostbsd.org/ the forums],oder nutze neben Telegram unseren IRC Chat unter [http://ghostbsd.org/irc/ IRC channel] (#ghostbsd on irc.freenode.net) oder eine der Mailing Listen weiter oben. | |
== '''Support''' == | == '''Support''' == | ||
− | === | + | === Auf welche Weise bekommt man am besten Support? === |
− | + | Am besten erhält man Support, indem man andere GhostBSD User oder Developer kontaktiert: | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | * Die IRC channels sind <code>#ghostbsd</code> und <code>#ghostbsd-dev</code> auf irc://irc.freenode.net. | |
− | + | * Du kannst den IRC channel auf GhostBSD [http://ghostbsd.org/irc/ über das web user interface] erreichen. | |
− | + | * Die GhostBSD Foren stehen unter: http://forums.ghostbsd.org/ zur Verfügung. | |
+ | |||
+ | [[FAQ]] and [[GhostBSD User Handbook | User Handbook]] sind zur Zeit in Weiterentwicklung bzw. Übersetzung. Fragen können sowohl in den oben genannten Foren oder auch im IRC Chat sowie auf Telegram beantwortet werden.Die Antworten werden dann später den Weg in das Handbuch oder hier ins Wiki finden. | ||
+ | |||
+ | === Wo kann ich vollständige Informationen finden, wie GhostBSD funktioniert?=== | ||
+ | |||
+ | In den meisten Fällen funktionieren die Dinge in GhostBSD so, wie im Wiki oder Handbuch beschrieben | ||
+ | |||
+ | [[wikipedia:de:FreeBSD|FreeBSD]]. | ||
+ | |||
+ | Darum ermutigen wir auch unsere User, im Wiki nachzuschauen oder einen Blick in das deutsche Handbuch von FreeBSD zu werfen: | ||
+ | |||
+ | [http://www.freebsd.org/doc/handbook/ FreeBSD Handbook] Bei Fragen oder Unsicherheiten sind diese beiden Informationsquellen erste Anlaufstelle! | ||
== '''Installation''' == | == '''Installation''' == | ||
Line 94: | Line 115: | ||
Here's an example using the console (use the filename of your ISO and make sure you replace the "sdX" with the right device's name!). The following command needs root privileges (issue as user ''root'' or using ''sudo''): | Here's an example using the console (use the filename of your ISO and make sure you replace the "sdX" with the right device's name!). The following command needs root privileges (issue as user ''root'' or using ''sudo''): | ||
− | : <code>dd if='' | + | : <code>dd if=''GhostBSD19.10.iso'' of=/dev/''sdX'' bs=1M</code> |
+ | |||
+ | There's also a good choice to use ddrescue, you can install the software 'gddrescue', then command as follows(need root privileges): | ||
+ | : <code>ddrescue -D --force ''GhostBSD19.10.iso'' /dev/''sdX''</code> | ||
==== On BSD ==== | ==== On BSD ==== | ||
Here's an example using the console (use the filename of your ISO and make sure you replace the "daX" with the right device's name!). The following command needs root privileges (issue as user ''root'' or using ''sudo''): | Here's an example using the console (use the filename of your ISO and make sure you replace the "daX" with the right device's name!). The following command needs root privileges (issue as user ''root'' or using ''sudo''): | ||
− | : <code>dd if='' | + | : <code>dd if=''GhostBSD19.10.iso'' of=/dev/''daX'' bs=1m</code> |
+ | |||
+ | You can also do like this(need privileges): | ||
+ | : <code>pkg install ddrescue</code> | ||
+ | : <code>ddrescue -D --force ''GhostBSD19.10.iso'' /dev/''daX''</code> | ||
==== On Windows ==== | ==== On Windows ==== | ||
Line 140: | Line 168: | ||
In GhostBSD software can be installed in three different ways: | In GhostBSD software can be installed in three different ways: | ||
* [[OctoPkg]] is a GTK+ based tool to manage (search, install and uninstall) binary packages on BSD systems. | * [[OctoPkg]] is a GTK+ based tool to manage (search, install and uninstall) binary packages on BSD systems. | ||
− | * FreeBSD's package manager [[PKG]] can be used to manage packages using the command line. (In versions before 10.x, the old pkg_* tools were used which worked slightly differenty.) | + | * FreeBSD's package manager [[pkg|PKG]] can be used to manage packages using the command line. (In versions before 10.x, the old pkg_* tools were used which worked slightly differenty.) |
* [[FreeBSD Ports]] is one of the most useful and unique features of FreeBSD compared to most Linux distributions. If installed, it can be found under /usr/ports and contains the Makefiles (think "recipes" if you are new to this concept) used to automatically build (fetch source code, configure, compile, install) a vast amount of software. A menu-driven system allows you to tweak compile options which makes this an easy to use but extremely flexible method of installing software. | * [[FreeBSD Ports]] is one of the most useful and unique features of FreeBSD compared to most Linux distributions. If installed, it can be found under /usr/ports and contains the Makefiles (think "recipes" if you are new to this concept) used to automatically build (fetch source code, configure, compile, install) a vast amount of software. A menu-driven system allows you to tweak compile options which makes this an easy to use but extremely flexible method of installing software. | ||
Line 233: | Line 261: | ||
key_mgmt=WPA-PSK | key_mgmt=WPA-PSK | ||
proto=WPA | proto=WPA | ||
− | psk=" | + | psk="yourpassword" |
} | } | ||
</pre> | </pre> | ||
Line 256: | Line 284: | ||
== References == | == References == | ||
<references/> | <references/> | ||
+ | |||
+ | {|class="wikitable" style="width:95%;background:#FFFFFF; border:2px solid #008000;text-align:center;padding: 10px" | ||
+ | |'''Back to the''' [[image:Icon Disti GhostBSD.png|50px|link=GhostBSD Wiki]]'''Wiki''' | ||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | [[Category:Manuals]] |
Latest revision as of 15:59, 18 August 2022
Dieses FAQ beantwortet die meisten Fragen über das GhostBSD-Betriebssystem.Obwohl versucht wird, sich auf das Wesentliche zu fokussieren, bleiben auch die Antworten auf bestimmte Standardfragen erhalten. Daher ist dieses Dokument, so wie alle FAQs, eine wertvolle und geschätzte Informationsquelle.
Dieses FAQ wurde mit großem Engagement geschrieben, um so informativ wie möglich zu sein. Wenn ihr Vorschläge für Verbesserungen habt, schreibt uns jederzeit.
Contents
- 1 Einleitung
- 1.1 Was ist GhostBSD?
- 1.2 Wer kann GhostBSD verwenden?
- 1.3 Was ist das Ziel des GhostBSD Projektes?
- 1.4 Hat die GhostBSD Lizenz irgendwelche Einschränkungen?
- 1.5 Kann GhostBSD mein momentanes Betriebssystem ersetzen?
- 1.6 Warum wird das System GhostBSD genannt?
- 1.7 Was ist die letzte Version von GhostBSD?
- 1.8 Wenn werden neue GhostBSD Versionen herausgebracht?
- 1.9 Wie kann ich zum Projekt beitragen?
- 2 Support
- 3 Installation
- 4 Software Installation
- 5 System and software updates
- 6 Network
- 7 Hardware
- 8 References
Einleitung[edit]
Was ist GhostBSD?[edit]
Briefly, GhostBSD is a UNIX®-like operating system. It works on AMD64 and Intel® platforms. GhostBSD is based on FreeBSD, which is based on U.C. Berkeley’s “4.4BSD-Lite” release, with some “4.4BSD-Lite2” enhancements. It is also based indirectly on William Jolitz’s port of U.C. Berkeley’s “Net/2” to the i386, known as “386BSD”, though very little of the 386BSD code remains. At this time, GhostBSD provides MATE desktop as default version, and a community release with XFCE desktop.
Wer kann GhostBSD verwenden?[edit]
GhostBSD kann von Unternehmen genauso verwendet werden wie von Forschern, Computerspezialisten und Endanwendern bzw. Privatnutzern und zwar weltweit für Arbeit, Ausbildung oder für zu Hause als Desktopverwendung auf dem heimischen PC.
Was ist das Ziel des GhostBSD Projektes?[edit]
Das Ziel des GhostBSD Projektes ist es, die einfache Benutzung eines GTK Desktops mit der Sicherheit und Flexibilität eines zugrunde liegenden FreeBSD Systems zu kombinieren. GhostBSD ist ein hervorragendes Werkzeug, um FreeBSD kennen zu lernen und das Abenteuer in die Welt von BSD zu beginnen und bedarf keiner Einschränkungen oder Vorbedingungen. GhostBSD kann für (fast) jeden Zweck verwendet werden.
Hat die GhostBSD Lizenz irgendwelche Einschränkungen?[edit]
Ja. Diese Einschränkungen sind nicht dazu gedacht, zu kontrollieren, wie der Code vom Anwender genutzt wird, sondern wie das GhostBSD Projekt allgemein gesehen wird und die Freiheit der Nutzung gesichert werden kann. Um eventuelle Lizenzprobleme oder Zweifel an der Nutzung zu beseitigen, sollte die aktuelle Lizenz genau gelesen werden. Für alle Neugierigen kann die Lizenz folgendermassen zusammengefasst werden:
- Nimm für Dich nicht in Anspruch, dies alles geschrieben zu haben
- Verklage uns nicht, wenn etwas nicht funktioniert
Kann GhostBSD mein momentanes Betriebssystem ersetzen?[edit]
Für sehr viele Anwender, ja!
Die meisten Anwender nutzen normalerweise kein reines Betriebssystem, sondern sie nutzen Anwendungen, die auf diesem Betriebssystem laufen und den Computer damit erst nützlich oder sinnvoll werden lassen. GhostBSD ist so aufgebaut, dass es einen Desktop zur Verfügung stellt, dessen voll ausgestattete Umgebung den Einsatz aller notwendigen Anwendungen ermöglicht. Hierin enthalten sind z.B. verschiedene Ausführungen von Web Browsern, Office Suiten, Emailprogrammen, Grafikprogramme (z.B. GIMP) bis hin zu Programmierumgebungen oder Netzwerkservern. Entweder werden diese Programme gleich mitinstalliert, lassen sich über Paketmanager leicht hinzufügen oder aus der FreeBSD Ports Collection erstellen.
Falls Du eine Anwendung nutzen willst, die es nur für ein bestimmtes Betriebssystem gibt, kann man dieses Betriebssystem nicht einfach ersetzen (man bezeichnet diese Situation auch als vendor lock-in). Jedoch bestehen gute Chancen, dass es eine ähnliche Anwendung unter GhostBSD gibt, deren Funktionen sehr ähnlich der gewünschten Einsatzweise sind. Wenn Du den Einsatz eines soliden Office Produktes möchtest, oder einen stabilen Internetserver bzw. eine zuverlässige Workstation einsetzen willst, wo der Job ohne Hänger oder Unterbrechnungen erfüllt wird, ist GhostBSD genau das richtige Werkzeug, diese Vorgaben zu erfüllen.
Falls Du von einer anderen Unix-artigen Umgebung UNIX®-ähnlich zu GhostBSD wechselst oder eine Migration durchführst, wirst Du bereits die meisten Dinge wissen, die für den Einsatz notwendig sind. Falls Du aus der Welt der graphisch orientierten Betriebssysteme kommst, wie z.B. Microsoft Windows® und ältere Versionen von MacOS®,wird es nötig sein, sich auf eine zusätzlich investierte Zeit bzw. Lernphase einzustellen, um zu verstehen, wie die Dinge in UNIX laufen bzw. hiermit gearbeitet wird.
Warum wird das System GhostBSD genannt?[edit]
GhostBSD wurde entwickelt, um ein Betriebssystem zu (er-)finden, das mit dem Desktop GNOME auf BSD Technologie aufsetzt. Nach einer Weile sprach man von "Gnome, hosted by BSD", was bedeutet, Gnome wird auf einem FreeBSD System eingesetzt. Nun, da aktuell verschiedene GTK desktops unterstützt werden, ist es akurater, von "GTK - hosted by BSD" zu sprechen.
Was ist die letzte Version von GhostBSD?[edit]
At this point in time, we are at version 19.10 with Mate Desktop or XFCE Desktop.
Bisher wurden neue Releases etwa alle paar Monate herausgebracht. Mittlerweile hat sich GhostBSD seit Version 19.x (aktueller Stand jan. 2020: 20.01) zu einem langsam weiterentwickelnden Rolling Release Kandidat entwickelt, welcher auf dem neuesten TrueOS mit der letzten stabilen FreeBSD Softwarelandschaft basiert, z.Z FreeBSD 12.1 STABLE!
Version 20.0X is next to come, following the release of FreeBSD.
Viele GhostBSD user bleiben auf aktuellem Stand, indem sie alternative Methoden der FreeBSD user verwenden. Hierüber kann unter Chapter Updating and Upgrading FreeBSD im FreeBSD Handbooknachgelesen werden.
Wenn werden neue GhostBSD Versionen herausgebracht?[edit]
Das Entwicklerteam bringt im Schnitt etwa alle 8 Monate ein neues Release heraus und orientiert sich dabei an den Release Zeiträumen von FreeBSD. Eine Testperiode geht jedem Release voraus, um sicherzustellen, dass das Hinzufügen neuer Features nicht zu Lasten der Stabilität des Releases geht.
Wie kann ich zum Projekt beitragen?[edit]
Es gibt eine Reihe von Möglichkeiten, am GhostBSD Projekt mitzuwirken:
- Falls Du Programmierfähigkeiten besitzt oder Kenntnisse des FreeBSD operating system, oder Du willst einfach mehr darüber lernen,dann möchtest Du vielleicht dem GhostBSD Team beitreten als aktiver Programmierer oder der Community mit Deinen Fähigkeiten weiterhelfen.
Mit Fähigkeiten und Abenteuerlust kannst Du Dich selbst an GhostBSD versuchen building GhostBSD,oder über die Mailingliste development mailing list mit dem Team in Kontakt treten,um herauszufinden, was an aktueller Arbeit gerade ansteht.
- Falls Du künstlerisch veranlagt bist, kannst Du auch an Logos, Fanartikeln oder dem Layout der Webseite mitwirken.
In dem Fall schau am besten bei: website mailing list einmal vorbei für weitere Informationen.
- Wenn Du über gute Schreibfähigkeiten verfügst oder in Englisch sehr gut bist, bist Du herzlich eingeladen, an technischen Dokumenten, Anleitungen oder im Wiki Beiträge zu verfassen oder Content zur Webseite beizusteuern.
Hierzu wendest Du Dich am besten an die Liste unter: website mailing list.
- Aber auch, wenn von den oben genannten Punkten nichts auf Dich zutrifft, Du aber GhostBSD nutzen und über Bugs oder Verbesserungen berichten willst, oder Ideen zur Weiterentwicklung des Systems hast, die Du mit uns teilen willst, dann besuche doch unter You can report them via forums die entsprechenden Foren oder gehe unter Telegram [1] in unsere GhostBSD-Gruppe und beteilige Dich dort!
Auch hier ist Deine Teilnahme herzlich willkommen.
Wenn Du das Gefühl hast, uns helfen zu können, um GhostBSD in irgendeiner Weise zu verbessern, dann kontaktiere uns über die Foren: the forums,oder nutze neben Telegram unseren IRC Chat unter IRC channel (#ghostbsd on irc.freenode.net) oder eine der Mailing Listen weiter oben.
Support[edit]
Auf welche Weise bekommt man am besten Support?[edit]
Am besten erhält man Support, indem man andere GhostBSD User oder Developer kontaktiert:
- Die IRC channels sind
#ghostbsd
und#ghostbsd-dev
auf irc://irc.freenode.net.
- Du kannst den IRC channel auf GhostBSD über das web user interface erreichen.
- Die GhostBSD Foren stehen unter: http://forums.ghostbsd.org/ zur Verfügung.
FAQ and User Handbook sind zur Zeit in Weiterentwicklung bzw. Übersetzung. Fragen können sowohl in den oben genannten Foren oder auch im IRC Chat sowie auf Telegram beantwortet werden.Die Antworten werden dann später den Weg in das Handbuch oder hier ins Wiki finden.
Wo kann ich vollständige Informationen finden, wie GhostBSD funktioniert?[edit]
In den meisten Fällen funktionieren die Dinge in GhostBSD so, wie im Wiki oder Handbuch beschrieben
Darum ermutigen wir auch unsere User, im Wiki nachzuschauen oder einen Blick in das deutsche Handbuch von FreeBSD zu werfen:
FreeBSD Handbook Bei Fragen oder Unsicherheiten sind diese beiden Informationsquellen erste Anlaufstelle!
Installation[edit]
Where can I get GhostBSD?[edit]
Every release image of GhsotBSD is available via SourceForge site:
- The latest releases images can be found on the Download page.
- Our Torrent file are available from GotBSD or from the project page (currently not up to date).
- You can also buy GhostBSD DVDs and USB flash drives from OSDisc.com.
How do I create a bootable USB pendrive?[edit]
Up to version 4.0 separate USB images (with the .img extension) existed that were suitable for USB flash drives. Since version 10.1, GhostBSD releases so-called hybrid ISOs which can either be burned on a DVD or written on a flash drive. Select your preferred desktop and the right architecture and download the ISO. After downloading compare the checksum (optional) and write the content of the iso on a flash drive using one of the methods described below. Since the image itself can be slightly above 2 GB in size, we suggest you use at least a 4 GB pendrive.
On Linux[edit]
Here's an example using the console (use the filename of your ISO and make sure you replace the "sdX" with the right device's name!). The following command needs root privileges (issue as user root or using sudo):
-
dd if=GhostBSD19.10.iso of=/dev/sdX bs=1M
There's also a good choice to use ddrescue, you can install the software 'gddrescue', then command as follows(need root privileges):
-
ddrescue -D --force GhostBSD19.10.iso /dev/sdX
On BSD[edit]
Here's an example using the console (use the filename of your ISO and make sure you replace the "daX" with the right device's name!). The following command needs root privileges (issue as user root or using sudo):
-
dd if=GhostBSD19.10.iso of=/dev/daX bs=1m
You can also do like this(need privileges):
-
pkg install ddrescue
-
ddrescue -D --force GhostBSD19.10.iso /dev/daX
On Windows[edit]
This solution comes from the Ubuntu help site, but it applies to GhostBSD as well. You can use one of two tools to create a bootable pendrive on Windows.
Graphical tool on Windows[edit]
- Download the desired ISO file
- Download the Disk Imager from http://sourceforge.net/projects/win32diskimager/
- Insert your flash media
- Note the drive letter assigned to your flash media
- Start Disk Imager
- Select the downloaded file and target device, and click "Write"
- Remove your flash media when the operation is complete
Command prompt tool on Windows[edit]
- Download the desired ISO file
- Download flashnul from http://shounen.ru/soft/flashnul
- Attach your USB drive
- Run flashnul -p
- Note the physical device number for the USB drive
- Run flashnul <number obtained in prior step> -L \path\to\downloaded.iso
- Answer "yes" if the selected destination device is correct
- Remove your USB drive when the command finished
Conclusion[edit]
After completing the above steps, the pendrive should hold a bootable GhostBSD system. Just reboot your machine and make sure you boot from the USB - it should then start a live session.
Where are the instructions for installing GhostBSD?[edit]
Installation instructions for versions beginning with GhostBSD 3.1 can be found in the handbook entry on Installing GhostBSD.
Software Installation[edit]
How do I install new software?[edit]
In GhostBSD software can be installed in three different ways:
- OctoPkg is a GTK+ based tool to manage (search, install and uninstall) binary packages on BSD systems.
- FreeBSD's package manager PKG can be used to manage packages using the command line. (In versions before 10.x, the old pkg_* tools were used which worked slightly differenty.)
- FreeBSD Ports is one of the most useful and unique features of FreeBSD compared to most Linux distributions. If installed, it can be found under /usr/ports and contains the Makefiles (think "recipes" if you are new to this concept) used to automatically build (fetch source code, configure, compile, install) a vast amount of software. A menu-driven system allows you to tweak compile options which makes this an easy to use but extremely flexible method of installing software.
Can I use Linux software on my GhostBSD system?[edit]
First, you should know that most "Linux" software is really open source software. That is, it is freely available for many operating systems, not just Linux. Most software that runs on Linux should also run on GhostBSD.
Like FreeBSD, GhostBSD uses something called Linux Binary Compatibility. In a nutshell, that means you can run many Linux applications as-is. This section of the FreeBSD Handbook explains this compatibility in more detail and describes when it does not work.
However, you do not have to setup Linux Binary Compatibility on your GhostBSD system as it is already configured for you and should "just work".
Does GhostBSD Support Adobe Flash plugin?[edit]
Yes, but a native Adobe® Flash® plugin is not available for GhostBSD. However, a software wrapper for running the Linux® version of the plugin is available. This wrapper also provides support for other browser plugins such as RealPlayer®.
Look Installing Adobe Flash Plugin
System and software updates[edit]
How should I update GhostBSD to latest FreeBSD updates?[edit]
GhostBSD supports freebsd-update command line to update the FreeBSD base system.
-
freebsd-update fetch install
Network[edit]
Why my WiFi don't work?[edit]
Look if wlan0 is configured.
-
cat /etc/rc.conf | grep wlan0
If you have an output similar to:
wlans_run0="wlan0" ifconfig_wlan0="WPA DHCP"
Your WiFi is configured, but it might be down.
-
sudo ifconfig wlan0 up
Now it should work.
If you have no output, this mean the GhostBSD network configuration system have not detected your WiFi card. The next step for you will be to look if GhostBSD have your WiFi drivers install.
-
sudo ifconfig | grep -B 3 802.11
In this case run0 is the WiFi drivers.
run0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> metric 0 mtu 2290 ether 00:1e:e5:e6:5d:1 nd6 options=29<PERFORMNUD,IFDISABLED,AUTO_LINKLOCAL> media: IEEE 802.11 Wireless Ethernet autoselect mode 11a
If you have an output similar from the example above, you need to configure the file /etc/rc.conf.
-
sudo ee /etc/rc.conf
Add those line in the file /etc/rc.conf (Replace run0 by your drivers).
wlans_run0="wlan0" ifconfig_wlan0="WPA DHCP"
Esc and save the file. Now you need to restart netif
.
-
sudo /etc/rc.d/netif restart
Your wifi is now configured, you might have to turn wlan0 up.
-
sudo ifconfig wlan0 up
If you have no output with sudo ifconfig | grep -B 3 802.11
, this can mean your WiFi kernel Module is not compile in GhostBSD or your WiFi card is not yet supported by FreeBSD. Please fill out a problem report form this will help us to make GhostBSD better.
Why the WiFi Network Manager don't work?[edit]
You might look at #Why my WiFi don't work? (from above). If you have your WiFi Configured and the WiFi Network Manager still not working.
-
sudo ifconfig wlan0 scan
You should have something similar to this:
SSID/MESH ID BSSID CHAN RATE S:N INT CAPS rogerwifi bc:14:01:e6:33:48 1 54M -23:-42 100 EP WPS HTCAP WPA RSN WME - bc:14:01:e6:33:49 1 54M -20:-38 100 EP HTCAP RSN WME WLAN_6EF1 00:13:f7:c4:6e:f3 11 54M -12:-21 200 ES BSDHacker 5c:d9:98:69:df:2e 11 54M -15:-27 100 EP HTCAP WPA WME WPS
If not sudo ifconfig wlan0 up scan
should do it. Now you can setup to your network. From above you have none encrypted and encrypted WiFi network.
For a none encrypted WiFi network add the following to the file /etc/wpa_supplicant.conf.
network={ ssid="WLAN_6EF1" bssid=00:13:f7:c4:6e:f3 key_mgmt=NONE }
For an encrypted WiFi network add the following to the file /etc/wpa_supplicant.conf.
network={ ssid="BSDHacking" bssid=5c:d9:98:69:df:2e key_mgmt=WPA-PSK proto=WPA psk="yourpassword" }
For more completed documentation see Wireless Networking.
If sudo ifconfig wlan0 up scan
still not scanning, please fill out a problem report form this will help us to make GhostBSD better.
Hardware[edit]
Does GhostBSD support the 3D acceleration of my graphics card?[edit]
It depends on the hardware of your graphics card, to have support by GhostBSD (or not).[1]
- ATI/Radeon
- 3D acceleration will not work on ATI or Radeon cards until FreeBSD completes its TTM[2] work (possibly in time for FreeBSD 10.0)[3]. You can still use these cards, but you will have to choose the 2D driver, and if that does not work, you will need to resort to using the Vesa driver.
- Intel
- GhostBSD supports 3D acceleration on most Intel graphics cards. Due to the current KMS support[2], you will not be able to switch between the graphical console and a virtual console (using Crtl+Alt+F#) when using the "sc" console driver.
- Switching between graphics and text consoles will work when using the "vt" console driver, and GhostBSD right now default to "vt" console.
- Nvidia Graphics
- Yes! But nvidia-driver must be loaded.[3] The software can be installed easily, for example by using the (bxPKG/pkg) Package Manager or using ports as described on this page Nvidia driver installation.
References[edit]
- ↑ FreeBSD Handbook: Xorg Configuration#Caveats
- ↑ FreeBSD Wiki: Graphics#Kernel drivers
- ↑ FreeBSD Wiki: Ports/X11/Roadmap
Back to the Wiki |